| |
|
Een greep uit het aanbod van Nederlandse uitgevers
(klik hier
voor de Italiaanse novità)
Op
22 novembre 2009 verscheen
onze tweede, tweetalige prozabundel:
GIRO D'ITALIA - VAN GEWEST TOT GEWEST
20 hedendaagse Italiaanse auteurs
schrijven over hun land.
21 Nederlandse vertalers vertaalden hun bijdragen.
ISBN/EAN: 978
90 812213 2 0
pp. 352
prijs: € 19,50
Vertalingen
uit het Italiaans
[31/7] Fruttero
& Lucentini, DE ZONDAGSVROUW (La donna della domenica, 1972),
vertaald door Marieke van Laake (Wereldbibliotheek, 2010, p. 415, €
24,50). De moord op een louche architect in Turijn vormt de achtergrond
van deze 'societyroman', waarin de betere kringen genadeloos worden geportretteerd.
De zoektocht naar de dader gunt de lezer een blik achter de facades die
de oude en nieuwe rijken hebben opgetrokken. Dat in dergelijke kringen
misdrijven bijna geruisloos worden opgelost, spreekt vanzelf. Eerder in
het Nederlands vertaald en uitgegeven in 1975 (sic!).
[15/7[ Milena Agus, ALS DE HAAI SLAAPT (Mentre dorme il pescecane,
2005), vertaald door Jeanne Crijns (De Geus, 2010, p. 125, geb., €
14,90). Een korte roman over gevoelens, seks, God, het leven. Want elke
dag is als een verblijf in de buik van de haai: als je geluk hebt, valt
hij in slaap en kun je ontsnappen.
[15/7] Francesco Biamonti, WAAIERWIND (Vento largo, 1991), vertaald
door Mieke Geuzebroek en Pietha de Voogd (Van Gennep, 2010, p. 128, €
9,90). Vari woont als een soort kluizenaar in een onherbergzame streek
van Ligurië. Wanneer zijn mimosaoogst bevriest, begint hij steeds
vaker mensen de grens over te smokkelen naar de Côte d'Azur via
de bergpas die hij als geen ander kent. Maar de smokkelwereld is veranderd,
harder geworden en de vele Nederlanders in het dorp lijken er iets mee
te maken te hebben.
[15/7] Marino Magliano, DE VLUCHT VAN DE KOLIBRIE (Quattro giorni
per non morire, 2006), vertaald door Roland Fagel (Serena Libri, 2010,
p. 215, € 19,95). Op de wand van een grot in Ligurië staat een
tekening uit de tijd van de Cro-Magnon-mens. Gregorio en Leo willen onderzoeken
of ook in de graven van de Inca's zulke tekeningen voorkomen. Maar in
Peru worden grafschenners niet op prijs gesteld en de twee worden opgejaagd.
Leo verdwijnt in het niets en Gregorio ontsnapt maar wordt later op het
vliegveld van Rome aangehouden met een lading cocaïne. Hij zit zijn
straf uit in de Italiaanse gevangenis waar hij een ernstige ziekte oploopt.
Voor de begrafenis van zijn moeder krijgt hij een paar dagen verlof en
gaat hij terug naar Ligurië. Dan gebeurt er het een en ander.
[10/7] Alessandro D'Avenia, WIT ALS MELK ROOD ALS BLOED (Bianca
come il latte, rossa come il sangue, 2010), vertaald door Manon Smits
(Cargo, 2010, p. 256,
€ 18,90). Een nieuwe leerar filosofie weet zijn passie over te brengen
op de 16-jarige puber Leo en anderen leerlingen. Hij leert zwe intens
te leven en hun dromen na te jagen. De droom van Leo is het meisje Beatrice
dat ongeneeslijk ziek blijkt te zijn.
[10/7] Andrej Longo, TIEN (Dieci, 2007), vertaald door Mieke Geuzebroek
en Pietha de Voogd (Van Gennep, 2010, p. 165, € 16,-). Tie verhalen,
hard én gevoelig, realistisch én poëtisch, liefdevol
én wreed. De verhalen zijn gebaseerd op krantenberichten en toenen
een stad, Napels, die al heel lang van God los is.
[10/7] Cesarina Vighy, DEZE LAATSTE ZOMER (L'ultima estate, 2009),
vertaald door Manon Smits (Orlando, 2010, p. 192, € 17,95). Een op
waarheid gebaseerd verhaal van een vrouw die vecht tegen ziekte en het
einde van het leven.
[5/6] Andrea Camilleri, SPOREN IN HET ZAND (La pista di sabbia,
2007), vertaald door Liesbeth Dillo (Prometheus, 2010, p. 223, €
18,95). Een nieuwe zaak voor Commissaris Montalbano.
[5/6] Nicola Lecca, HET LAATSTE CONCERT (Hotel Borg, 2006), vertaald
door Liesbeth Dillo (De Geus, 2010, p. 221, geb., € 19,90). Alexander
Norberg, een wereldberoemd orkestdirigent, beëindigt onverwachts
zijn loopbaan en doet dat met een gedenkwaardig concert:hij wil het Stabat
Mater van Pergolesi ten gehore brengen, in IJsland. Slechts 25 mensen
worden uitgenodigd, willekeurige persononen gekozen uit het telefoonboek
van Reykjavik. IJsland houdt de adem in.
[5/6] Curzio Malaparte, FAUSTO COPPI & GINO BARTALI. DE TWEE
GEZICHTEN VAN ITALIË (Les deux visages de l'Italie. Coppi e Bartali
is in 1949 voor het eerst gepubliceerd in het Franse tijdschrift Sport
Digest en in 2009 in het Italiaans door Adelphi onder de titel: Coppi
e Bartali). Vertaald door Jan van der Haar (De Arbeiderspers/Het Sporthuis,
2010, p. 86, € 10,-).
[5/6] Marco Rizo en Lelio Bonaccorso, PEPPINO IMPASTATO. EEN NAR
TEGEN DE MAFFIA (Peppino Impastato, 2009), vertaald door Eva Roest (Silvester
Strips, 2010,
p. 112, geb., € 15,95). Stripverhaal. Naar het waar gebeurde verhaal
van Peppino die op 30-jarige leeftijd met een lading dynamiet vermoord
wordt langs de spoorlijn Palermo-Trapani. Peppino verzette zich tegen
de maffia met de wapens die de kopstukken het meest haten: ironie en spot.
(De film I cento passo van Marco Tullio Giordano vertelt eveneens
zijn verhaal.)
[5/6] Salvatore Settis, DE TOEKOMST VAN HET 'KLASSIEKE' (Futuro
del 'classico', 2004), vertaald en van een voorwoord voorzien door Asker
Pelgrom (Voltaire, 2010,
p. 197, € 19,90). Settis, vermaard Italiaans klasseik rcheoloog,
kunsthistoricus en cultuurcriticus laat in dit boek zien welke veranderingen
het idee van het 'klassieke' in de loop der eeuwen heeft ondergaan.
[23/4] Paolo Facchinetti, HET ROERIGE LEVEN VAN ALFONSINA STRADA
(Gli anni ruggenti di Alfonsina Strada, 2004), vertraald door Patty Krone
en Yond Boeke (In altre prole, 2010, p. 126, ill., € 10,- t/m 8 mei,
daarna € 12,-). Over de enige vrouw die ooit de Giro reed, in 1924.
[17/4] Salvo Sottile, DONKERDER DAN MIDDERNACHT (Più scuro
di mezzanotte, 2009), vertaald door Saskia Peterzon-Kotte (De Bezige Bij,
2010, p. 320, € 19,95). Een spannend verhaal over twee vrouwen in
de wereld van de maffia.
[17/4] Giuseppina Torregrossa, HET VERHAAL VAN DE MINNE (Il conto
delle minne, 2009), vertaald door Saskia Peterzon-Kotte (Orlando, 2010,
p. 335, € 18,95). Elk jaar op 5 februari roept oma Agata haar kleindochter
Agatiina bij zich om haar te leren hoe ze de gebakjes moet bereiden ter
ere van de heilige naar wie ze beiden vernoemd zijn. Terwijl ze de lekkernijen
in de vorm van vrouwenborsten, de minne, aan het kneden zijn verteld oma
over de vrouwen uit hun Siciliaanse familie.
[9/4] Niccolò Machiavelli, TONEEL EN VERHALEND PROZA. MANDRAGOLA
CLIZIA BELFAGOR (idem). Vertaald, ingeleid en van aantekeningen voorzien
door Paul van Heck (Primavera Pers, 2010, p. 272, € 24,50).
[27/3] Andrea
Camilleri, ZEVEN MAANDAGEN MET MONTALBANO (Sette lunedì, in:
La prima indagine di Montalbano, 2005) vertaald door Willy Hemelrijk (Serena
Libri, 2010, p. 129, € 14,95).
[20/3] Andrea Camilleri, ZWARTE ZON. HISTORISCHE ROMAN OVER CARAVAGGIO
(Il colore del sole, 2007), vertaald door Maaike Dicke, met een naschrift
door Han van Bree (Conserve, 2010, P. 136, geb., ill., 20,-).
[20/3] Rogier Eijkeboom, HET INFERNO VAN DANTE (Klassiekers lezen
in de oorspronkelijke taal). In de oorspronkelijke taal toegangelijk gemaakt
door Dr. R. Eikeboom, technische ondersteuning Drs. Christoffel Reumer
(Onderwijscentrum Vrije Universiteit) (Davisdfonds/Leuven, 2009, p. 418,
€ 24,95).
[20/3] Peter Gomez, Marco Lillo & Marco Travaglio, PAPI. BERLUSCONI:
DE MEDIA, DE VROUWEN & DE MACHT. EEN POLITIEK SCHANDAAL (Papi: uno
scandalo politico,2009), vertaald door Jeanne Crijns, Patricia Doest,
Anneke Panella-Drijver en Patrizia Zanin (Lebowski, 2010, p. 432, €
17,50).
[5/3] Pietro Grossi, VAN ACQUIT (L'acchito, 2007), vertaald door
Pieter van der Drift (Van Gennep, 2010, p. 176, € 14,95). Dino is
stratenmaker en al zijn vrije tijd besteedt hij aan het biljarten. Dan
blijkt zijn vrouw opeens zwanger en de straten zullen geasfalteerd worden.
Na een reeks schokkende gebeurtenissen moet Dino inzien dat hij in zijn
leven niet de juiste keuzes heeft gemaakt.
Literatuur over Italië
[10/7] H.P.Berlage, ITALIAANSE REISHERINNERINGEN (010, 2010,
p. 187, geb.,
€ 24,50).
[10/7] Donna Leon, EEN KWESTIE VAN VERTROUWEN (Cargo, 2010, p.
303,
€ 17,90). Twee nieuwe zaken voor Commissario Brunetti, rond Ferragosto,
in Venetië.
[10/7[ Frances Mayes, ELKE DAG IN TOSCANE (Prometheus, 2010, p.
343, € 18,95).
[5/6] Stan de Jong & Koen Voskuil, DE ITALIAANSE MAFFIA IN NEDERLAND
(Nieuw Amsterdam, 2010, p. 222, € 16,50).
[9/4] Jeanne Kalogridis, DE DUIVELSE KONINGIN. EEN ROMAN OVER HET
LEVEN VAN CATHARINA DE MEDICI (Sijthoff, 2010, p. 480, € 19,95).
[5/3] Jacques H. Brinker, DOOD IN DE DOLOMIETEN (Boekenplan, 2009,
p. 188, € 15,95). Amanda Carlotti, een journaliste uit Bologna op
vakantie in de Dolomieten, onderzoekt op eigen houtje de moord op een
inwoner van het dorpje Ischia. De carabinieri oo hun beurt stuiten op
vier verdachten. Via via houdt Amanda zich op de hoogte van het politieonderzoek
maar trekt haar eigen plan.
Lesmateriaal/woordenboeken
[10/7] NEDERLANDS IN 4 WEKEN VOOR ITALIAANSTALIGEN (Intertaal,
2010, 2 cd audio + boek, € 34,95).
[10/7] L. Schram-Pighi e.a., PRISMA POCKETWOORDENBOEK ITALIAANS-NEDERLANDS
+ CD-ROM (Het Spectrum, 2010, p. 438, € 12,99). Bewerking: Jacques
H. Brinker.
[10/7] L. Schram-Pighi e.a., PRISMA POCKETWOORDENBOEK NEDERLANDS-ITALIAANS
+ CD-ROM (Het Spectrum, 2010, p. 571, € 12,99). Bewerking: Jacques
H. Brinker.
[12/6] ITALIAANS VOOR GENIETERS. SPEELSE TAALCURSUS. INCLUSIEF
AUDIOBESTANDEN (Van Dale, 2010, p. 127, geb., € 19,95)
Reizen, reisliteratuur
Eten en drinken
[10/7] Philippe Bidaine, NAPELS PROEVEN (Lannoo, 2010, p. 192,
geb., € 24,95). Vertaald uit het Frans.
[10/7] Frans van Munster, LEKKERISSIMO. BELEVENISSEN OP HET PLATTELAND
VAN ZUID-ITALIË (Contact, 2010, p. 191, € 16,95).
[5/6] Carlo Bernasconi en Larissa Bertonasco (illustraties), LA
CUCINA VERDE. DE HEERLIJKSTE ITALIAANSE GROENTEGERECHTEN (Becht, 2010,
p. 184, € 18,50).
[5/6] WIJNREISGIDS ITALIË (Lannoo, 2009, p. 492, € 24,95).
750 wijnadressen, 125 wijnroutes.
[9/4] Loes Janssen Miraglia, SICILICIOUS. EEN CULINAIRE ONTDEKKINGSREIS
DOOR sICILIË (Karakter, 2010, p. 240, geb., ill., € 29,95).
Varia
[12/6] Maarten
Veeger, ITALIAANSE ZAKEN. ZAKELIJK SUCCES VOLGENS ITALIAANS RECEPT
(DSV Media, 2010, p. 105, € 17,50).
[23/4] ANDIAMO! EEN EEUW GIRO D'ITALIA (Amstelsport, 2010, p. 304,
geb., ill.
€ 19,90).
Dvd's /audio/video
Deze pagina
is bijgewerkt op 31 juli 2010.
|